FAQ Traduction et Interprétariat

Questions les plus fréquentes de nos clients – comment choisir un traducteur ?

Utilisez vous des outils et des robots pour traduire?
Combien de temps est valable un document assermenté?
Pourquoi traduire un site internet?
Quand doit on assermenter un document ?
Qui sont les traducteurs?
Qu’est ce qu’une page normalisée?
Combien coute une page de traduction?
Quand payer ma commande de traduction?
Quelle est la différence entre interprétariat consécutif et simultané?
À partir de quel moment on considère que l’interprète a commencé à réaliser sa prestation? Le délai d’attente lors d’un rdv est-il calculé comme du temps de travail d’interprétation en cas de retard du client?
Comment puis-je demander un devis pour mes besoins de traduction
Quelle est la différence entre la traduction et la localisation ?
Quelles langues proposez-vous pour la traduction ?
What do you like about this page?

0 / 400