В прошлом месяце во время выставки MIPIM-2017 в Каннах я работала переводчиком на стенде ГК «Регионы» (по данным INFOLine Developers Russia TOP-100 за 2014 год эта компания заняла пятое место среди крупнейших владельцев торговой недвижимости в России). Во время перевода на пресс-ланче с Вице-президентом компании, Амираном Муцоевым и при общении с сотрудниками компании, мне посчастливилось узнать, так сказать, «из первых уст» подробности об одном из самых впечатляющих проектов ГК «Регионы» — тематическом парке «Остров мечты» (Dream Island), который, по мнению Mipim.news, стал одним из самых «заметных и популярных проектов на выставке 2017 года».
Этот парк станет настоящим воплощением мечты – мечты взрослых и детей оказаться в сказке, испытать острые ощущения, проникнуться атмосферой других стран и просто с удовольствием прогуляться в выходные. Ведь «Остров мечты» — это и крытый тематический парк, где будут воссозданы миры героев российских и зарубежных мультиков, и великолепные аттракционы, это настоящий город под куполом с торговыми улицами, где представлены копии мировых архитектурных достопримечательностей (Колизей, Дом Бальо), центральной площадью и всевозможными развлечениями на любой вкус.
А вокруг крытого тематического парка появится роскошный ландшафтный парк площадью 31,9 га, где будет представлена целая инфраструктура для спортивных мероприятий (тенниса, футбола, болейбола, баскетбола, йоги и многого другого) и отдыха. Посетители смогут прогуляться по набережной или насладиться видом японского сада. Детская яхтенная школа, кинотеатр под открытым небом, танцпол, павильоны для мастер-классов, детские площадки…перечислить все невозможно, но ясно одно – и большие, и маленькие смогут найти себе на «Острове мечты» занятие по душе.
«Остров мечты» открывает новую страницу истории развития рынка развлекательной и коммерческой недвижимости не только России, но и всего мира» (Вице-президент АО «Регионы-Девелопмент», Амиран Муцоев). Проект «Остров мечты» — уникальный. Ведь в Европе, Америке и России нет крытых тематических парков.
Благодаря тому, что парк будет находиться под куполом, он сможет функционировать круглый год, независимо от погодных условий. Кроме того, данную конструктивную особенность можно будет использовать для того, чтобы максимально точно воссоздать атмосферу каждого мультфильма – звездное небо Карибских островов, растительность джунглей, мерцающие небоскребы Нью-Йорка … Согласитесь, когда небо серое и идет дождь, все это выглядит как-то неправдоподобно и печально…
В крытом парке «Остров мечты» будет создано 10 волшебных миров со сказочными персонажами и интересными аттракционами: Деревня Смурфиков, Черепашки-ниндзя, Отель «Трансильвания», Затерянный мир динозавров, Замок Снежной королевы, Гоночная трасса, Замок принцесс,
Сказочная деревня (с героями студии «Союзмультфильм»), Дом ужасов, Дом папы Карло.
Особенность “Острова мечты” состоит в том, что он станет “семейным парком” в полном смысле этого слова: в нем будут развлечения даже для самых маленьких детей, в возрасте 1-2 лет (большинство аттракционов парижского Диснейленда предусмотрены для детей от 4-5 лет).
Если говорить об аттракционах, то их на “Острове мечты” будет около 40… Идеи Амиран Муцоев и его команда искали по всему миру. По признанию, г-на Муцоева, иногда ему приходилось “совершать сорокочасовой перелет на другой конец планеты с тем, чтобы в течение нескольких минут испытать очередной аттракцион, и затем сразу возвратиться обратно”. Познакомившись с опытом других мировых тематических парков, специалисты “Острова мечты” теперь проектируют аттракционы, для которых к настоящему моменту практически не существует аналогов.
Один из таких аттракционов – “Полет в мир динозавров”. Его особенность — создание эффекта реальности происходящего без использования 3D-очков, благодаря технологии “летающий театр” — плавающей платформе, к которой прикреплены кресла, находящиеся напротив гигантского сферического экрана высокого разрешения. Плавающая платформа, совершая сложные движения в пространстве, создает иллюзию полета, и зрители смогут полностью погрузиться в мультимедийный пейзаж с обитателями парка — динозаврами.
Незабываемые ощущения посетителям “Острова мечты” подарят и другие медиааттракционы: “Назад в будущее”, “Путешествие в таинственное подземелье”, “Башня падения”. “Остров мечты” станет одной из новых достопримечательностей Москвы.
“Создание парка имеет огромное значение не только для Москвы, но для всей России” (Мэр Москвы, Сергей Собянин). За год “Остров мечты” будет принимать около 50 миллионов гостей. Создатели парка хорошо продумали его расположение: в центре Москвы, всего в 10 минутах от Кремля, в то время, как многие всемирно известные парки развлечений, расположены за пределами городской черты, и поэтому не только туристы, но и сами жители мегаполисов, посещают их не так часто, как могли бы при условиях лучшей транспортной доступности.
“Остров мечты” — гениальный проект российской компании, на примере которого видно, в чем заключается характерная черта русской культуры и талант русских специалистов: привлекая к сотрудничеству зарубежных партнеров и заимствуя лучшие достижения других стран и их опыт, “переплавлять” его, в соответствии, с национальными особенностями и таким образом, создавать новые, уникальные явления. И делать это так быстро, что это может показаться “настоящим чудом”. “Обычно такие проекты строят десятилетия, нам предстоит реализовать этот проект за три года” (Амиран Муцоев). Но мне почему-то кажется, что так и будет… Во время выставки MIPIM-2017 гостям стенда дарили сборник сказок «Dream Island» (творческий проект коллектива компании ГК «Регионы»), книга посвящается «всем мальчикам и девочкам, которые любят мечтать и верят в чудеса». Думаю, что Амиран Муцоев, его команда их партнеры из других стран, увлеченные проектом, обязательно сотворят это чудо. Тогда в конце 2018 года парк “Остров мечты” сможет принять первых посетителей, и смелая мечта станет реальностью для москвичей и гостей российской столицы.
“Ларина Транслейшн” искренне желает удачи проекту “Остров мечта” и выражает благодарность за сотрудничество PR-агентству “Полилог”!
About The Author: Eleonora Larina
Eleonora Larina
Gérante Larina Translation et essayiste littéraire
More posts by Eleonora Larina