Ира Шишкина де Пюифф, редактор и журналист

Редактор и журналист, стиль — наше всё.

После окончания Пензенского педагогического института, совмещала преподавание иностранных языков (английский/французский) в Лингвистической гимназии г.Пензы и устный перевод на конференциях в Москве и Пензе. С конца 90х годов живет в Париже.

Получила диплом прикладных иностранных языков Сорбонского университета в области международной торговли, а также степень Master 2 по специальности журналистика и коммуникации.

В настоящее время работает журналистом в зарубежных русско- и франко- язычных изданиях прессы, автор романов “Ангел-Шлюха” (Издательство “Запасной выход”, г.Москва, 2005 г.), Back In URSS — Mémoires d’une jeune femme russe (Издательство France Empire Monde, Париж, 2011 г.), Le Roman de la Mode (Издательство Librinova, Париж, 2015).

Специализация – литературные переводы, переводы публицистических статей, корпоративных документов, а также пиар-тексты для марок класса люкс, устные переводы на конференциях и деловых встречах, сопровождение во время шоппинга и в качестве гида в Париже. Основные рабочие языковые пары: французский-русский и русский-французский.

Откройте для себя его роман
Babelio

Interprète russe

СВЯЗАТЬСЯ:

traductrice
Facebook_f_logo_(2019).svg
instagram-1581266_640

Email : eleonora.larina@gmail.com

Call : +33619630287 / +33483055654