САМЫЕ ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ О ПЕРЕВОДАХ И ПЕРЕВОДЧИКАХ

Какие вопросы наши клиенты чаще всего задают, когда  заказывают услуги перевода?

С какого момента считается время работы устного переводчика? Засчитывается ли время ожидания в случае опоздания Клиента?
В течение какого времени действителен во Франции перевод, заверенный печатью присяжного переводчика?
Прибегаете ли Вы при выполнении заказов письменного перевода к машинному и/или автоматизированному переводу?
Зачем переводить Интернет-сайт Вашей компании на иностранные языки ?
В каких случаях письменный перевод документа на французский язык должен быть заверен печатью присяжного переводчика?
С какими переводчиками вы сотрудничаете?
Каким образом и в какие сроки должен быть оплачен мой заказ услуг письменного/устного перевода?
Чем отличается устный последовательный перевод от синхронного?
Сколько стоит одна страница письменного перевода?
Что собой представляет «стандартная переводческая страница»?

 

 

 

What do you like about this page?

0 / 400