Larina Translation et l’équation IA vs Interprète humain En tant qu’agence de traduction professionnelle, Larina...
Lire plusLes Zoomers : Une génération active dans un glossaire en évolution : Adultes pour la...
Lire plusComment traduire les mots comme « coronavirus » ou « hydroxychloroquine » en langue des...
Lire plusLes interprètes de l’ONU pendant la pandémie de COVID-19 : une nouvelle approche professionnelle Le...
Lire plusLes interprétations à distance sur Zoom : une nouvelle réalité du métier. « Il faut...
Lire plusSalon Mare di Moda – Congrès 2019 Vous pensez que la saison des plages est...
Lire plusLes interprètes en simultanée lors des rencontres internationales. Les bonnes relations ne tiennent parfois qu’à...
Lire plusInterprétation simultanée à distance par Speakus à Moscou Le mois dernier Speakus a encore une...
Lire plusSpeakus – Interprétation Simultanée Quels sont les atouts de l’utilisation de la plateforme d’interprétation simultanée...
Lire plusPrésentation de Speakus, plateforme d’interprétation simultanée à distance. Découvrez comment la mise en place d’une...
Lire plus