Maximisez l’impact de votre communication lors de salons professionnels et congrès avec un interprète.
L’interprétariat lors d’un salon professionnel ou congrès est un service essentiel et complexe. Un interprète en congrès doit jongler avec plusieurs formats, que ce soit lors de visites de stands, de négociations, de présentations, d’interviews ou de programmes culturels. Les frais associés à la participation à des congrès réputés sont considérables, incitant les dirigeants à se questionner sur la nécessité d’investir dans les services d’un interprète. La réponse est claire : un interprète peut véritablement rentabiliser ces frais en améliorant significativement la communication avec vos interlocuteurs.
Lors de tels événements, l’objectif principal est de présenter vos produits et services de la meilleure façon possible et de nouer de nouveaux partenariats. La communication efficace entre vous et vos interlocuteurs est donc cruciale. Une première rencontre avec un partenaire potentiel peut déterminer le succès de vos futures relations commerciales. Un interprète professionnel peut jouer un rôle essentiel en facilitant une communication fluide et mutuellement enrichissante.
En outre, lors de nombreux salons, l’inscription d’un interprète travaillant avec votre entreprise est souvent gratuite, contrairement à la participation d’autres spécialistes de la société.
L’interprétariat en congrès
Si vous envisagez de recourir aux services d’interprétation lors d’un salon professionnel ou d’un congrès, voici quelques conseils pour choisir le bon interprète :
Qualités professionnelles et personnelles recherchées :
- Maîtrise parfaite de deux langues étrangères, dont la langue du pays du salon/congrès et l’anglais.
- Connaissance approfondie de la terminologie spécifique au domaine du salon/congrès.
- Intérêt sincère pour votre entreprise et capacité à se préparer en conséquence.
- Adaptabilité aux conditions non idéales, comme le bruit ambiant des salons et congrès.
- Capacité à s’adapter rapidement aux interlocuteurs, y compris ceux avec des accents spécifiques.
- Gestion efficace du stress, indispensable lors d’événements imprévisibles.
- Endurance physique pour des journées intenses et mouvementées.
- Compétences d’organisation et expérience en tant qu’assistant personnel.
- Sérénité et politesse en toutes circonstances.
- Présentation soignée, car l’interprète représente votre entreprise professionnellement.
- Connaissance approfondie de la culture locale.
Les interprètes de Larina Translation interviennent fréquemment lors de salons professionnels à Cannes (MIPIM, MIPTV, MIDEM, Cannes Yachting Festival, Tax Free, MIPCOM, MAPIC) ainsi qu’à Grasse (Congrès de la parfumerie de niche) et à Nice. Nous nous engageons à accompagner vos spécialistes, assurant ainsi le succès de leur voyage d’affaires dans le Sud de la France au profit de votre entreprise.
TROUVEZ VOTRE TRADUCTEUR ET INTERPRETE EN CLIQUANT ICI
Agenda des congrès de l’automne 2018 à Cannes:
01/10/2018 – 05/10/2018 – TAX FREE WORLD EXHIBITON
15/10/2018 – 18/10/2018 – MIPCOM 2018
14/11/2018-16/11/2018 – MAPIC
04/12/2018-06/12/2018 – ILTM 2018
AGENDA DES EVENEMENTS 2024 :
About The Author: Eleonora Larina
Eleonora Larina
Gérante Larina Translation et essayiste littéraire
More posts by Eleonora Larina